لا توجد نتائج مطابقة لـ توازُن بيئي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي توازُن بيئي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • f) Durable et respectueux de l'équilibre écologique;
    (و) مستدامة وتحترم التوازن البيئي؛
  • - Ouais.
    أظن بأن سبب تدمير التوازن البيئي
  • b) Prévenir les feux de forêts qui détruisent l'équilibre écologique;
    (ب) منع وقوع حرائق الغابات التي تدمر التوازن البيئي؛
  • j) La nécessité de maintenir un équilibre écologique acceptable dans une masse d'eau donnée et aux alentours;
    (ي) المحافظة على توازن بيئي مقبول في جسم مائي معين أو محيطه؛
  • Il est donc indispensable d'assurer une exploitation durable qui ne mette pas en péril l'équilibre écologique du pays.
    ولذلك، ثمة حاجة إلى الاستخدام المستدام الذي لا يخل بالتوازن البيئي للبلد.
  • Ainsi, en République arabe syrienne, les Bédouines ont été invitées à des journées communautaires consacrées à l'équilibre écologique et à l'aménagement et à la remise en état des zones de pâturage.
    ففي الجمهورية العربية السورية، مثلا، دعيت المرأة البدوية إلى حضور أيام ميدانية عنيت بالتوازن البيئي وإدارة وإصلاح المراعي.
  • Loiloi générale sur l'équilibre écologique et la protection de l'environnement.
    القانون العام بشأن التوازن الإيكولوجي والحماية البيئية.
  • En outre, cet équilibre devait être atteint grâce à un environnement international propice qui serait le pendant d'une approche rationnelle des pays africains au niveau national.
    وعلاوة على ذلك، يجب أن تُدعِّم هذا التوازن بيئة دولية تمكينية تأتي لتكمِّل نهجاً سليماً تنتهجه البلدان الأفريقية على الصعيد الداخلي.
  • Il a permis non seulement de reconnaître le droit de propriété des communautés concernées, mais aussi de contribuer au rétablissement de l'équilibre écologique et à l'amélioration de la productivité des terres.
    وهكذا، لم يتحقق الاعتراف بحق المجتمعات المحلية المعنية في ملكية الأراضي فحسب، بل تعزّزت أيضاً عمليتا استعادة التوازن البيئي وتحسين مستوى إنتاجية هذه الأراضي.
  • [Original : arabe] [1er mai 2007]
    ويعتبر وجود أسلحة الدمار الشامل هذه وتطويرها المستمر أحد التهديدات الأكثر خطورة على السلام والأمن الدوليين، وكذلك على التوازن البيئي الهش لكوكبنا، وعلى التنمية المستدامة للجميع دون تمييز.